Skip to content

North to Kanazawa 金沢市へ

May 20, 2015

During this year’s trip, I had a sudden gap in my schedule.  The friends I intended to stay with over the weekend had an unexpected development that would make it inconvenient for me to visit.  As the Easter break typically falls during peak cherry blossom season for Kansai, there were no hotel vacancies (in my price range) for those few days in any of the usual places.  Osaka, Kyoto, Kobe, even Nara hotels were booked up.  What to do?  Then it hit me; who said I need to stay in Kansai?  I’d been to Kanazawa before, but only as a day trip from Osaka.  I knew it had far more to offer so I figured this would be an excellent opportunity.  Besides, like in Europe, I’m always up for a nice train journey to see different parts of the countryside.  And it is a very nice journey, through areas of rice fields as far as the eye can see, with snow-capped mountains in the background.

今年の旅行中突然に予定が改めさせました。関西のホテルは満室だった。「どないしょ」だとおもいました。あら!時間があるだったら金沢市へいったほうがいいでしょうね。特急列車旅するのことが好きです。列車からの景色は素敵です。たくさん田んぼと雪山を見えました。大阪から金沢市まで3時間くらいかかりました。

Kanazawa is north-east of Kansai, in Ishikawa prefecture, on the Japan Sea coast.  It’s often referred to as “Little Kyoto”, and indeed, it does have some of Kyoto’s ambiance.  As with Kyoto, Kanazawa has geisha districts in the three ‘chaya’ districts – Nishi Chaya, Higashi Chaya and Kazue-machi Chaya.  Unlike Kyoto, you’re unlikely to see the fake dress-up geisha in these districts.  There are also old Samurai areas.  Naga-machi in particular, is where the streets and houses have remained unchanged for hundreds of years.  It’s definitely a great place for a wander.

金沢市は京都市の雰囲気があるですね。長町と東茶屋街好きです。建物と道は300年前所感があると思います。東茶屋街にいっぱい町家はリフォームした。いま、レストランやカフェがあります。素敵です。

The jewel in the crown of Kanazawa is the 17th century garden, Kenrokuen.  It is recognized as one of the three most famous gardens in Japan (the Japanese love their ‘best of’ lists) and is well worth the visit.  Be warned though, it will most likely be swarming with tourists!  You could spend the better part of the day in this part of Kanazawa as other sights of note are Kanazawa Castle Park (right across the street) and the 21st Century Museum of Contemporary Art (just down the street).  You could even venture to the west as Higashi-chaya is only about a 20 minute walk away.

もちろん、金沢市の一番有名なことは兼六園です。でもその辺で金沢城公園と21世紀美術館もあります。時間があればぜんぶ行ったほうがいいと思います。美術館はとてもおもしろいです。東茶屋街も歩くで20分頃かかります。

I fully recommend visiting Kanazawa not only for what it has to offer, but also what it hasn’t:  the crowds of the more prominent cities like Osaka, Kyoto and Tokyo.

本当に金沢市へ行くを進めてです。面白い事があるが大勢がないんです。いいですよ。

Osaka loop line 大阪市環状線

May 1, 2015

Tokyo has the Yamanote line, Osaka has the JR Loop line.  Both are essentially circular train routes around the central parts of the respective cities.  I had been thinking of this little project for a few years and finally had the time (and the wherewithal) to do it during my time back in Osaka over Easter break.  The plan was to hop on the inner loop line (since it’s a loop, it runs either clock-wise (outer) or counter-clockwise (inner)) at Umeda and then hop off at every station, shoot the name of the station and try to photograph something of interest in the immediate location.  In some cases, this was far more difficult than I thought it would be.

数年前から予定がある。JR大阪の環状線を乗るながら各駅で降りて面白い物を撮影します。今年のイースター休みでその予定をしました。

The first section of the line actually began service in 1898, with the entire line being completed in 1961.  There are 19 stations and the distance of the circuit is just a shade under 22 km long (21.7 km, to be exact).  This little project actually took me two days to complete.  I initially thought that I’d be able to finish in one, but after 5 hours it was time for me to meet up with friends and I still hadn’t gone all the way around.  I had to finish, or it would be all for naught, so I needed to go back the following day to get through the last five stations.

最初に簡単な予定だと思いました。ちょっと違います。二日が必要だった。少しびっくりしたけど成し遂げるべきだと思いました。

I’m not entirely sure if this was an overly unique, or even a successful project or not.  I suppose you, the viewers, will be the judges of that.  What was interesting for me, despite knowing Osaka quite well, was to see areas of the city that I hadn’t had reason to go to before.  There are some very drastic changes as you go from certain areas to others.  South Osaka in particular is noticeably less affluent.  For my Vancouver folks, you could equate it to the lower East-side, minus the overt drug problem.

面白いですか。特殊な予定かどうかわからない。視聴者さんが定めてくれてください。面白い事は大阪市よくしっていますがこの前に色々な所を行った事ない。

The other thing a bit unusual for me is that I shot all these digitally.  Normally I shoot film, but I had planned on doing some night photography this trip (which didn’t happen) so brought along my DSLR.  I also ended up applying various filters to these images.  Mostly just for film types that I like because I find digital images to be “too perfect”.  You’ll notice a few others have more significant filters applied.  I figured if this was going to be an experiment, I may as well do a bit more to make things interesting.

普通、フィルムで撮影しています。でも、今回にデジカメラで撮影しました。デジタルは便利ですが完璧すぎでしょうか。それで画像処理している時にフィルターを使いました。多分、雰囲気がよくなっています。

Chinese New Year in London 春節中にロンドンで

March 25, 2015

Seriously?!  My last post was in November?  That’s a bit ridiculous, isn’t it?  Well, hopefully what I lack in quantity, I at least make amends for in quality.

本当に?最後のポストは11月で更新しましたか。信じられない。

So yeah, the end of Feb. had me spending CNY in the UK, primarily in London but with the odd day trip thrown in.  Last time I was in London was summer 2010 and as usual, I was flying completely solo.  This time around, I had the fortune of not only staying with friends, but having a few others to hang out with as well since over the last year, several friends have moved to London for various reasons.  It was a nice change and made for a great trip.

春節中にロンドンへ行きました。最後のロンドンへ旅行は2010年でした。その時、あいかわらず自分で行旅しました。しかし、今回友達の家に泊まりました。このごろ、ほかの友達もロンドンに住んでいます。そして、とても楽しかった旅行でした。

London at that time of year isn’t exactly stellar in terms of weather, but I hardly cared about getting drizzled upon; I am from the “Wet Coast” of Canada after all.  On the other hand, getting hailed upon down on the south coast during a visit to my friend’s parents’ place was something I hadn’t experienced in a hell of a long time.

ロンドンの2月天気は寒くて雨天でした。でも、それは大丈夫だと思います。僕のふるさとの天気は同じぐらいです。しかし、氷雨が降ったの日はちょっとびっくりした。久しぶりな経験です。

London is truly one of the world’s first-class cities.  You would have to be incredibly unmotivated to not find something to do in this city.  During the planning stages for my trip, I did a lot of online researching trying to find places and things to do that were outside of the regular tourist traps.  I also consulted friends who know London well and ended up with a long list of bookstores (Daunt Books in Marylebone High Street is a new fave), shopping venues (markets!) and eating/drinking hotspots (craft brews are thankfully becoming a big deal in most pubs).  I barely scratched the surface of the list during my ten day trip.  I guess that leaves something more for next time!  Of course, there were certain touristy things that I needed to do, like taking in Brick Lane and Spitalfields Market on the weekend (crazy busy!), and visiting some of the various galleries and museums dotting the city (because I’m starved for culture in HK).  I also fit a couple of day trips into the itinerary: one down to Bognor Regis on the south coast and another to the ancient city of Bath in order to see both the Roman-era baths as well as the Georgian architecture.  There’s another story to Bath, but that one is still in the making.

ロンドンは、世界一流の都市だと思います。旅行の準備をしているとき、友達がたくさんアドバイスをくれました。そして、いっぱい本屋や市場やレストランを見に行きたかったです。実に少しだけに行きました。多すぎましたので。今度でしょうね。もちろん、たくさんギャラリーと美術館に行きました。ロンドンにはいっぱいがあります。日帰り旅行もしました。まず、南海岸に行ってきました。次いで、史的な都市、バスに行ってきました。ローマ帝国的の温泉があります。

That about sums it up for now.  Thanks for your patience. Hopefully it won’t be too long before my next post.

お待たせしました。

Almost forgot ちょっと忘れました。

November 17, 2014

I was going through my back catalogue of images the other day and realized that I’ve got a good deal of images taken in Hong Kong this year that haven’t seen the light of day.  Most of these have been taken on my typical weekend walkabouts, so there’s not much of an overlying theme.  Pictures include those from a street festival in Wan Chai to Hong Kong cemetery, the ongoing Umbrella Movement and random bits in between.

先日、ネガを見ました。たくさん香港で撮った写真があるに気がつきました。大部分は週末散歩した時を撮りましたのでテーマがないかもしらない。

Hopefully something with more of a theme soon.

すぐにテーマがある写真をポストします。

 

Berlin, I’ll be back ベルリン、帰りたいよ

November 4, 2014

Ah, Berlin.  Now I know what all the fuss is about.  Have you been?  If not, I highly recommend going.  I went in the middle of August and absolutely loved the place. Several people assured me that I would, but I didn’t think I would be as enamoured with the city as I ended up being.  I found myself feeling that I could quite happily live in Berlin.  In no particular order, it has culture, acres of green space,  a long and complicated history, an educated populace, and an intrinsic appreciation of art.  Combine that with a fantastic transit system and a location that makes it easy to get to other parts of Europe and you’ve got a winning combination.  Oh, and let’s not forget one of the most stable economies in the E.U.

ベルリンに 行ったことがありますか。もしなければ行ったほうがいいと思います。8月中に行きました。素晴らしい都市と思います。本当に住みやすいと思う。どうしてですか。文化あるし長い歴史あるしどこでも美術あるし緑豊かな公園があります。それも便利な交通網と好況があります。いいでしょう。

I stayed at The Circus Hotel at Rosenthaler Platz in Mitte.  It’s a marvelous hotel in a grand historical building.  The location is fantastically convenient for transit and also close to many sites, yet outside of the hustle and bustle of the main part of the city.  Head up Brunnenstrasse for great restaurants and funky shops.  On Sundays, keep going up to Mauer Park for the flea market and music extravaganza.  In the other direction down Rosenthaler Strasse, you’ll come to Auguststrasse, again with quiet cafes and interesting shops, as well as art galleries by the score.  Make sure you stop in at Do You Read Me? if you like good magazine shops.  Interested in absinthe?  On Weinmeisterstrasse is the Absinth Depot.  Who knew there were so many varieties?  Keep walking down Rosenthaler Strasse to Hackescher Markt.  Make sure you wander through the beautiful Art Nouveau-style Hackeshe Höfe with its interconnected courtyards and small shops.  If you keep walking and you’re so inclined, you’ll eventually make it to Alexander Platz.  It’s great to say you’ve seen it, but I wasn’t overly impressed.  Far too touristy for me.

The Circus Hotelで泊まりました。素敵なホテルです。たくさん面白い所が近くにあります。地下鉄とトラムもホテル前に止まります。そのあたりにたくさんレストランや面白い店があります。たとえば、Do you read me?の雑誌屋とAbsinth Depotのお酒屋よく行きました。Hackeshe Höfeも面白かったです。アールヌーボーの旧館です。日曜日、マウアーパークに行ったほうがいい。大きい蚤の市があります。多い演奏家もいました。本当にお祭り感じがあります。

All of that and more in one small area of Berlin.  That doesn’t even begin to take in the typical fare of museums, the various remaining parts of the Berlin wall, and other spots of interest.  Being summer, outdoor markets were happening on weekends.  I went to one at Boxhagener Platz in Friedrichshain that was one part craft fair, one part farmer’s market.  The atmosphere was fantastic.  So too was the huge Sunday flea market in Mauer Park, though I was more interested in the vast array of musical talent on display outside the market area.  There were some seriously good musicians out there.  And oh, the Bear-pit karaoke is an absolute must-see (and do if you’ve got the cahones to sing in front of hundreds of people).

夏休みだったのでたくさん外市場がありました。夏でベルリン市中、公園に週末市場があります。Boxhagener Platzの市場へ見に行きました。小さいのに雰囲気が素晴らしかったです。新鮮な野菜や肉や花が豊富でした。楽しんだ。技芸物もありました。かっこいいTシャツを買いました。(笑)

On the downside, it wasn’t a very good summer for me photographically.  As with the photos I took in Vancouver, I evidently had a bad roll in Berlin that I tried to salvage in post-processing.  You can probably tell which photos are from that particular roll.  To add insult to injury, I somehow managed to delete an entire folder of digital images and video I had taken, primarily of street art and night shots.  There were in excess of 100 images I lost with the press of a button.  I’m not impressed with myself and I still have no idea how I managed to do it.  Evidently I need to re-evaluate how I archive files.  At least with film, I still have a hard copy.

残念ことは今年の夏休みが写真としては悪かったです。バンクーバー同じで悪いフィルムロールで撮影しまいました。Photoshopで救難試みました。おまけにデジカメを撮った写真はパソコンから抹消しました。100枚写真ぐらいは無くなりました。信じられなかった。この前にぜんぜんしたことない。今、しょうがないですね。

All in all, it was a fantastic trip and I can’t recommend visiting enough.  Now I just need to decide when to go back.

Yet again… 今回も。。。

October 4, 2014

… I wonder where the hell the time has flown to?  Granted, I was on holidays for several weeks and then I needed to get film developed, scanned and edited, but the fact that it’s the beginning of October has my mind spinning a bit.

。。。あと言う間。もう十月ですね。ちょっと信じられない。

As usual, summer back home was fantastic, jam packed and over far too quickly.  I managed to get some quality skimboarding time in at Spanish Banks and a road trip up to Whistler to do some ziplining.  I met a couple of lovely women who let me take their photos.  I wandered around downtown trying to be a tourist in my own city.  I pretty much ate my way through much of the visit, either via mom’s home cooking or (re)experiencing with friends the great restaurants and weekend markets that Vancouver has to offer.  Mostly though, as usual, I just tried to see as many friends and family as possible.

相変わらず、バンクーバーで夏休みは素晴らしいし忙しいし終わてはやすぎました。面白い活動をしました。バンクーバーに散歩しました。ツーリストみたいでした。素敵な女の人を会いました。写真を撮られさせました。もちろん美味しい食べ物を食べ過ぎました。

One frustrating note, one roll of film that I had in the camera didn’t come out properly.  From experience, I’m pretty sure it was a roll that had gone through the airport x-ray machines too many times.  I never put film in the checked luggage so, for any of you who still shoot film, don’t let the security folk try to tell you their machines are safe.  Maybe once or twice through is ok, but even still, the machines don’t play nicely with film.  I managed to salvage a few of the images, but it’s really frustrating nonetheless to have them not come out the way I envisioned when I took them.

残念ことをしまいました。いい撮った写真のフィルムロールが滅びられました。どのようにですか。空港のレントゲン撮影機で 滅びられたと思います。何度そのロールはレントゲン撮影機に潜った知らない。すこし写真がPhotoshopで救出したのに悔しいです。それで、フィルムを撮れば注意ください。

 

Searching for a theme テーマが探しています

June 27, 2014

As always, there are always some photos from my travels that don’t really have their own theme for a post.  Here are various images from around Kyoto (Arashiyama and Gion in particular), as well as a wee trip to the Takeda castle ruins in northern Hyogo prefecture.  Nothing is left of the castle except part of the foundation.  It would have been an amazing structure in its day.  I can well see why it’s been nicknamed the “Macchu Picchu of Japan”.  Great view.  Finally, a few shots from around the refurbished area of Umeda in Osaka.

相変わらず、旅行へ帰った時、テーマがない写真があります。それでここはいろいろな好きな写真です。撮影の所は京都の嵐山と祇園が含まれている。兵庫県の「マッチュピッチュ」武田城遺跡も日帰りにしました。建物はなくなったけ一番上からの景色が素晴らしいです。末に大阪の梅田に撮った写真がある。新しい梅田駅の辺りはとても面白いと思います。

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 173 other followers